اسناد و آثار کتابخانه ملی دیجیتالی میشوند/ سهم زبان فارسی در فضای مجازی افزایش خواهد یافت/ از اطلاعات دیجیتال میراث مستند ایرانیان حفاظت بلندمدت میشود
با امضای تفاهم نامه میان وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، اسناد و آثار کتابخانه ملی دیجیتالی میشود.
به گزارش سیتنا، وزارت ارتباطات و سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، با هدف گسترش زبان و محتوای فارسی در فضای مجازی و محیط وب و اشاعه میراث مستند ایرانیان، تفاهم نامه ای را منعقد کردند.
این تفاهم نامه که امروز سه شنبه نهم مردادماه، در حاشیه برگزاری نمایشگاه الکامپ به امضای محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران رسید، در راستای تحقق اهداف سند چشم انداز 20 ساله و همچنین قانون برنامه ششم توسعه مبنی بر توسعه خدمات الکترونیکی و ایجاد دولت الکترونیک، تهیه و تدوین شده است.
گردآوری و حفاظت بلندمدت از اطلاعات دیجیتال میراث مستند ایرانیان، ایجاد و گردآوری نسخه دیجیتال آثار مکتوب و غیرمکتوب ایرانیان در کتابخانه ملی، ایجاد امکان دسترسی به این آثار برای همه ایرانیان و پژوهشگران سراسر جهان، افزایش سهم زبان فارسی در محیط وب و فضای مجازی و ایجاد بستر مناسب فنی برای حفظ حقوق مالکیت معنوی پدیدآورندگان برخی از موضوعات مطرح در این تفاهم نامه است.
بر اساس این تفاهمنامه دو طرف متعهد شدند تا در زمینه دیجیتال سازی منابع سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، فراهم آوری منابع دیجیتال زا، اسناد الکترونیک و فراداده های منابع، پردازش اطلاعات، اطلاع رسانی منابع و تامین زیرساخت های فنی و بهینه سازی مرکز داده سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، همکاری کنند.
انتهای پیام
افزودن دیدگاه جدید